Automatic Translation of Talks: where do we stand and where are we going?
|Marcello Federico (Fondazione Bruno Kessler)||Marcello Federico|
The IWSLT evaluation campaigns have been offering since 2004 challenging research tasks and open experimental infrastructure for the scientific community working on spoken language translation. This year's evaluation has focused on the translation of TED talks, a collection of public speeches covering a large variety of topics. This task presents several interesting research issues for speech recognition and speech translation technology, such as open domain ASR and MT, clean transcription of spontaneous speech, talk style and topic adaptation, speech translation evaluation, just to mention a few. In my talk I will survey the main outcomes of this exercise, which collected results by 15 research teams from around the world. Finally, I will discuss future developments around spoken language translation that will be investigated under the IWSLT umbrella and also within a large EU-funded project to be lunched in early 2012.